Missioni Consolata - Dicembre 2006

MISSIONI CONSOLATA ■■ ■■■ --------------------- -------------------------------------- ------------------------------------------------ I : anni di Fox sia regredita. L'assicura- : zione sociale poi non dispone di fon- ' di sufficienti per avere un maggior numero di medicine.Si continua quindi a prescrivere"aspirine"per ogni patologia... ». Ea livello diistruzionecome vanno le cose, padre? «Per quanto riguarda l'educazione a livello universitario continua ad essere un lussoche molti non possono pagare. In generale,moltissimi debbonocominciare a lavorare in giovane età per guadagnarsi la soprawivenza.Soltanto unaminoranza che termina la scuolamedia può aspirare ad una iscrizione universitaria; nell'università pubblica i posti sono limitati,mentre in quella privata i prezzi sono inaccessibili. Senza dimenticare che, in questi ultimi anni, il livello scolastico si è abbassato considerevolmente.Si possono incontrare giovani che hanno terminato l'istruzione secondaria senza saper leggere ed altri che sanno leggere ma non hanno una ortografia corretta». Il Messico è un paese giovane.Ma esiste un'assistenza pubblicaperle personeanziane?Obrador, quando era governatore delDistretto federale, aveva tentato qualcosa... «Le pensioni per la gente anziana non esistono come tali per la legge messicana. Esiste soltanto un diritto per chi era assicurato dallo stato durante il suo tempo di lavoro cioè fino ai 65 anni di età.Tutti coloro che non avevano un lavoro pagato da alcuna impresa non hanno alcun di- ' ritto: casalinghe, contadini ed altri non possono pertanto godere di alcun beneficio. Nel Distretto federale, durante il suo governo,Obrador cominciò a dare una piccola pensione a tutte le persone maggiori di 60 anni e per questo fu duramente accusato di populismo dal governo Fox. Tuttavia molta gente anziana della mia parrocchia vive con quei 65 dollari mensili che il governo della capitale le offre.Anche nella campagna presidenziale Calder6n ha proposto qualcosa di simile se avesse vinto e anche questa volta è stato tacciato di populismo». L'imbrogliopetrolifero e la trappola del Nafta Parliamo di economia, padre.Le famose maquilas (dr. Glossario) portanobeneficialpaese? «Le maquilas vannoe vengono: non c'è una sicurezza di lavoro con esse. La politica dello stato verso le maquilas non èmai stata chiara.Hanno dato loromolti benefici per instal• larsi nel nostro paese,ma non si è mai richiesto di pagare un salario giusto ai loro dipendenti. Intanto,negli ultimi 5anni,migliaia di maquilas sono andate dal Messicoalla Cina, dove come sappiamo, la manodopera è cinque volte meno costosa del Messico. Quelle che arrivanoda noi lo fanno soltanto per la vicinanza con gli ' Stati Uniti. I lavoratori delle maquilas costituiscono una vera e propria manodopera schiava.Non dimentichiamoche sono proprio donne che lavoravano nelle maquifas quelle che sono state assassinate aCiudad Juarez». L'altopreuodelpetrolio (di cui il Messico è grande produttore) ha portatobeneficialpaese o soltanto a pochiprivilegiati? «Il tema del petrolio è un tema complesso. li Pri ci ha lasciato in eredità un sindacato petrolifero ingovernabile e perdi più corrotto.I dirigenti petroliferi sonogli unici beneficiari dell'incrementodei prezzi petroliferi, molti sono implicati ìn ruberie milionariema nessuno di essi sta in carcere. La gentedel popolo non ha quindi beneficiato per nulla dell'aumento delleentrate petrolifere.Fox non è mai stato chiaro su questequestioni. , Avendo timore dei sindacati del Pri, ha preferito chiudere gli occhi davanti al furto,convertendosi quindi in complice. Probabilmente alla fine del suo governo, le cose appariranno più chiare e sapremo cosasta dietro questa complicità ,come è solito succedere al termine di ciascun sestennio presidenziale». Messico e Usa (con il Canada)sono legati dal 1994 dal 'accordo Nafta. Secondo i messicani, il trattato ha portatopiùconseguenzenegativeo positive? «Per la grandemaggioranza dei messicani il Trattato di libero commercio con gli Stati Uniti è stato negativo. Soltanto pochi grandi impresari hanno beneficiato di esso.Per la maggioranza esso ha significato la morte delle loro piccole impreseche non sono state in grado di competere con i prodotti venuti da fuori.C'è poi la poca chiarezza del Trattato.Noi accettiamo senza fiatare tutto quello che loro ci vendono mentre loro con molta facilità vietano i nostri prodotti, inventando un gran numero di ragioni false. Esempio: io provengoda uno statocheè il primo produttore mondiale di "aguacate" (conosciuto anchecome "avocado", ndr), frutto cui, per molti anni,gli Stati Uniti hanno vietato l' ingresso nel paese,argomentando che, negli anni Cinquanta, esso aveva una malattia, che perògià dagli anni Settanta è stata sradicata. Andrés Manuel L6pez Obrador. La malattia non esiste più ma soltanto pochi stati degli Usa (13 in tutto) accettano il nostro aguacate.Come interpretare tuttoquesto? Ci sono una seriedi requisiti che loro violano con estrema facilità.Ci mandano latte in cattivostato di conservazione,prodotti scaduti ecc.Abbiamo dovuto chiudere le industrie zuccheriere del ---------------------------------------------------------------------------------------------- MC DICEMBRE 2006 ■ 57

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc1MjU=